潮の全てはひく。
Sentence Analyzer
English Translation
Every tide has its ebb.
Furigana
Romanji
Shio no subete wa hiku.
Words
潮
(しお、うしお)
tide; current; salt water; opportunity
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
全て
(すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
轢く
(ひく)
to run somebody over (with vehicle); to knock someone down