町の真ん中で火災が発生した。

Sentence Analyzer

真ん中 火災 発生した

English Translation

A fire broke out in the middle of the city.

Furigana

(まち)()(なか)火災(かさい)発生(はっせい)した。

Romanji

Machi no mannaka de kasai ga hasseishita.

Words

(まち、ちょう)
town; block; neighbourhood; neighborhood; street; road; 109.09 m; 0.99 hectares
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
真ん中 (まんなか、まなか)
middle; centre; center; mid-way
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
火災 (かさい)
conflagration; fire
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
発生 (はっせい)
outbreak; spring forth; occurrence; incidence; generation (e.g. of power or heat); genesis; origin; ontogeny; development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state

Kanji

Readings: チョウ、 まち
Meanings: town, village, block, street
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: サイ、 わざわ.い
Meanings: disaster, calamity, woe, curse, evil
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth