聴衆はほとんど若者だった。

Sentence Analyzer

聴衆 ほとんど 若者 だった

English Translation

The audience were mostly adolescents.

Furigana

聴衆(ちょうしゅう)はほとんど若者(わかもの)だった。

Romanji

Chōshū wa hotondo wakamono datta.

Words

聴衆 (ちょうしゅう)
audience; attendance; hearers
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
殆ど (ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
若者 (わかもの)
young man; young woman; young people; youth; youngsters
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: チョウ、 テイ、 き.く、 ゆる.す
Meanings: listen, headstrong, naughty, careful inquiry
Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person