調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。

Sentence Analyzer

調べてみる その 宝石 イミテーション 分かった

English Translation

On examination the jewel proved to be an imitation.

Furigana

調(しら)べてみるとその宝石(ほうせき)はイミテーションだと()かった。

Romanji

Shirabetemiru to sono hōseki wa imite-shon da to wakatta.

Words

調べる (しらべる)
to examine; to investigate; to check up; to sense; to study; to inquire; to search
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
宝石 (ほうせき)
gem; jewel; precious stone
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
イミテーション (イミテーション、イミテイション)
imitation
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

Kanji

調
Readings: チョウ、 しら.べる、 しら.べ、 ととの.う、 ととの.える
Meanings: tune, tone, meter, key (music), writing style, prepare, exorcise, investigate, harmonize, mediate
Readings: ホウ、 たから
Meanings: treasure, wealth, valuables
Readings: セキ、 シャク、 コク、 いし
Meaning: stone
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100