夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Sentence Analyzer
English Translation
An evening glow often promises good weather.
Furigana
Romanji
Yūyake ga aru to yokujitsu wa hareru koto ga ōi.
Words
夕焼け
(ゆうやけ)
sunset
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
翌日
(よくじつ)
next day
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
晴れる
(はれる)
to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; to refresh (e.g. spirits); to be cleared (e.g. of a suspicion); to be dispelled; to be banished
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
多い
(おおい)
many; numerous
Kanji
Readings: セキ、 ゆう
Meaning: evening
Readings: ショウ、 や.く、 や.き、 や.き-、 -や.き、 や.ける
Meanings: bake, burning
Reading: ヨク
Meanings: the following, next
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: セイ、 は.れる、 は.れ、 は.れ-、 -ば.れ、 は.らす
Meaning: clear up
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much