頂上が雪で覆われたその山がみえますか。

Sentence Analyzer

頂上 覆われた その みえます

English Translation

Can you see the snow-topped mountain?

Furigana

頂上(ちょうじょう)(ゆき)(おお)われたその(やま)がみえますか。

Romanji

Chōjō ga yuki de oowareta sono yama ga miemasu ka.

Words

頂上 (ちょうじょう)
top; summit; peak
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(ゆき)
snow
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
覆う (おおう)
to cover; to hide; to conceal; to wrap; to disguise
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(やま)
mountain; hill; mine (e.g. coal mine); heap; pile; crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); protruding part of an object; climax; peak; critical point; guess; speculation; criminal case; crime; mountain climbing; mountaineering; festival float (esp. one mounted with a decorative halberd); wall; wall tile; temple; temple grounds; wild
見える (みえる)
to be seen; to be in sight; to look; to seem; to appear; to come
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: チョウ、 いただ.く、 いただき
Meanings: place on the head, receive, top of head, top, summit, peak
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: セツ、 ゆき
Meaning: snow
Readings: フク、 おお.う、 くつがえ.す、 くつがえ.る
Meanings: capsize, cover, shade, mantle, be ruined
Readings: サン、 セン、 やま
Meaning: mountain