頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Sentence Analyzer
English Translation
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
Furigana
Romanji
Chōjō ni tsuku to mina de" Yahho-" to sakenda.
Words
頂上
(ちょうじょう)
top; summit; peak
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
着く
(つく)
to arrive at; to reach; to sit on; to sit at (e.g. the table)
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
皆
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ヤッホー
(ヤッホー)
yoo-hoo; halloo; hi-de-ho; hey
叫ぶ
(さけぶ)
to shout; to cry; to scream; to shriek; to yell; to exclaim; to clamor (for or against); to clamour (for or against)
Kanji
Readings: チョウ、 いただ.く、 いただき
Meanings: place on the head, receive, top of head, top, summit, peak
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: カイ、 みな、 みんな
Meanings: all, everything
Readings: キョウ、 さけ.ぶ
Meanings: shout, exclaim, yell