This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

鳥かごがからなのに気がついた。

Sentence Analyzer

鳥かご から のに ついた

English Translation

I found the cage empty.

Furigana

(とり)かごがからなのに()がついた。

Romanji

Torikago ga kara na noni ki ga tsuita.

Words

鳥籠 (とりかご)
birdcage
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
のに (のに)
although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; while; if only; I wish; I tell you; you should do; in order to
()
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
点く (つく)
to be lit (e.g. electricity comes on); to be lighted; to catch fire

Kanji

Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood