鳥が穀物をついばんだ。
Sentence Analyzer
English Translation
The birds pecked grains.
Furigana
Romanji
Tori ga kokumotsu o tsuibanda.
Words
鳥
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
穀物
(こくもつ)
grain; cereal; corn
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
啄む
(ついばむ)
to pick at; to peck at