鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。

Sentence Analyzer

だったら すぐ そこ 飛んでいく のに

English Translation

Were I a bird, I would be there at once.

Furigana

(とり)だったら、すぐそこに()んでいくのに。

Romanji

Tori dattara, sugu soko ni tondeiku noni.

Words

(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
直ぐ (すぐ)
immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
其処 (そこ)
there (place relatively near listener); there (place just mentioned); that place; then (of some incident just spoken of); that (of point just raised); you
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
飛ぶ (とぶ)
to fly; to soar; to jump; to leap; to spring; to bound; to hop
のに (のに)
although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; while; if only; I wish; I tell you; you should do; in order to

Kanji

Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter