鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
Sentence Analyzer
English Translation
If I had been a bird, I could have flown to you.
Furigana
Romanji
Tori de attara anata no moto e tondeitta darou ni.
Words
鳥
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
元
(もと)
origin; source; base; basis; foundation; root; cause; ingredient; material; (somebody's) side; (somebody's) location; original cost (or capital, principal, etc.); (plant) root; (tree) trunk; first section of a waka; counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); handle (chopsticks, brush, etc.); grip
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
飛ぶ
(とぶ)
to fly; to soar; to jump; to leap; to spring; to bound; to hop
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although