直ちにご返事がいただきたいものです。

Sentence Analyzer

直ちに 返事 いただきたい もの です

English Translation

I'd like to have your answer right away.

Furigana

(ただ)ちにご返事(へんじ)がいただきたいものです。

Romanji

Tadachini go henji ga itadakitai mono desu.

Words

直ちに (ただちに)
at once; immediately; directly; in person; automatically
()
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
返事 (へんじ)
reply; answer; response
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
頂く (いただく)
to receive; to get; to accept; to take; to buy; to eat; to drink; to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top); to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president)
(もの、もん)
person
です (です)
be; is

Kanji

Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly