痛む傷口をおさえながら・・・。
Sentence Analyzer
English Translation
Clutching my painful wound...
Furigana
Romanji
Itamu kizuguchi o osae nagara.
Words
痛む
(いたむ)
to hurt; to feel a pain; to be injured; to be spoiled (e.g. food)
傷口
(きずぐち)
(opening of) a wound; (mouth of a) wound; cut
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
押さえる
(おさえる)
to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; to seize; to grasp; to arrest; to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand
乍ら
(ながら)
while; during; as; while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; all; both; as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears")
・
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)