通りに沿って桜が植えられている。

Sentence Analyzer

通り 沿って 植えられている

English Translation

Cherry trees are planted along the street.

Furigana

(とお)りに沿()って(さくら)()えられている。

Romanji

Tōri ni sotte sakura ga uerareteiru.

Words

通り (とおり)
avenue; street; way; road; coming and going; street traffic; flow (of water, air, etc.); transmission (of sound); reach (e.g. of voice); fame; reputation; popularity; the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); understanding; comprehension; counter for sets of things; counter for methods, ways, types
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
沿う (そう)
to run along; to run beside; to follow (a plan, etc.); to act in accordance with
(さくら、サクラ)
cherry tree; cherry blossom; decoy; fake buyer; shill; hired applauder; horse meat
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
植える (うえる)
to plant; to grow; to raise; to insert; to transplant; to implant; to set (type); to inoculate (e.g. an infectious agent); to instill (idea, value, etc.); to instil; to inculcate

Kanji

Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
沿
Readings: エン、 そ.う、 -ぞ.い
Meanings: run alongside, follow along, run along, lie along
Readings: オウ、 ヨウ、 さくら
Meaning: cherry
Readings: ショク、 う.える、 う.わる
Meaning: plant