通りは大混乱だった。

Sentence Analyzer

通り 混乱 だった

English Translation

The street was in utter chaos.

Furigana

(とお)りは(だい)混乱(こんらん)だった。

Romanji

Tōri wa dai konran datta.

Words

通り (とおり)
avenue; street; way; road; coming and going; street traffic; flow (of water, air, etc.); transmission (of sound); reach (e.g. of voice); fame; reputation; popularity; the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); understanding; comprehension; counter for sets of things; counter for methods, ways, types
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(おお)
big; large
混乱 (こんらん)
disorder; chaos; confusion; mayhem
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: コン、 ま.じる、 -ま.じり、 ま.ざる、 ま.ぜる、 こ.む
Meanings: mix, blend, confuse
Readings: ラン、 ロン、 みだ.れる、 みだ.る、 みだ.す、 みだ、 おさ.める、 わた.る
Meanings: riot, war, disorder, disturb