通りを歩いていたら、財布を見つけた。

Sentence Analyzer

通り 歩いていたら 財布 見つけた

English Translation

Walking along the street, I found a wallet.

Furigana

(とお)りを(ある)いていたら、財布(さいふ)()つけた。

Romanji

Tōri o aruiteitara, saifu o mitsuketa.

Words

通り (とおり)
avenue; street; way; road; coming and going; street traffic; flow (of water, air, etc.); transmission (of sound); reach (e.g. of voice); fame; reputation; popularity; the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); understanding; comprehension; counter for sets of things; counter for methods, ways, types
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
歩く (あるく)
to walk
財布 (さいふ)
purse; handbag; wallet
見つける (みつける、みっける)
to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; to be used to seeing; to be familiar with

Kanji

Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: ザイ、 サイ、 ゾク、 たから
Meanings: property, money, wealth, assets
Readings: フ、 ぬの
Meanings: linen, cloth, spread, distribute
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible