通常の謝辞を含みます。
Sentence Analyzer
English Translation
We will include the usual acknowledgments.
Furigana
Romanji
Tsūjō no shaji o fukumimasu.
Words
通常
(つうじょう)
common; general; normal; usual
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
謝辞
(しゃじ)
thanks; apology
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
含む
(ふくむ、くくむ)
to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; to hold in the mouth; to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; to express (emotion, etc.); to imply
Kanji
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular
Readings: シャ、 あやま.る
Meanings: apologize, thank, refuse
Readings: ジ、 や.める、 いな.む
Meanings: resign, word, term, expression
Readings: ガン、 ふく.む、 ふく.める
Meanings: contain, include, hold in the mouth, bear in mind, understand, cherish