庭の花は春にさく。

Sentence Analyzer

さく

English Translation

The flowers in the garden bloom in spring.

Furigana

(にわ)(はな)(はる)にさく。

Romanji

Niwa no hana wa haru ni saku.

Words

(にわ)
garden; yard; courtyard; field (of action); area
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はな)
flower; blossom; bloom; petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; Japanese playing cards; beauty; (the) best
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(はる)
spring; springtime; New Year; prime (of one's life, etc.); adolescence; puberty; sexuality
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
避く (さく)
to avoid

Kanji

Readings: テイ、 にわ
Meanings: courtyard, garden, yard
Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower
Readings: シュン、 はる
Meanings: springtime, spring (season)