庭の花を摘みましょう。

Sentence Analyzer

摘みましょう

English Translation

Let's pick flowers from the garden.

Furigana

(にわ)(はな)()みましょう。

Romanji

Niwa no hana o tsumimashō.

Words

(にわ)
garden; yard; courtyard; field (of action); area
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はな)
flower; blossom; bloom; petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; Japanese playing cards; beauty; (the) best
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
摘む (つむ)
to pluck; to pick; to trim

Kanji

Readings: テイ、 にわ
Meanings: courtyard, garden, yard
Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower
Readings: テキ、 つ.む
Meanings: pinch, pick, pluck, trim, clip, summarize