庭は柵で小道と仕切られている。
Sentence Analyzer
English Translation
The garden is railed off from the path.
Furigana
Romanji
Niwa wa shigarami de komichi to shikirareteiru.
Words
庭
(にわ)
garden; yard; courtyard; field (of action); area
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
柵
(さく)
fence; paling; railing
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
小道
(こみち、しょうけい)
path; lane; small diameter; small radius
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
仕切る
(しきる)
to partition; to divide; to mark off; to itemize; to direct; to take control; to manage; to take responsibility; to settle accounts; to toe the mark
Kanji
Readings: テイ、 にわ
Meanings: courtyard, garden, yard
Readings: サク、 サン、 しがら.む、 しがらみ、 とりで、 やらい
Meanings: stockade, fence, weir, entwine around
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp