This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

泥が私の靴にくっつく。

Sentence Analyzer

くっつく

English Translation

Mud clings to my shoes.

Furigana

(どろ)(わたし)(くつ)にくっつく。

Romanji

Doro ga watashi no kutsu ni kuttsuku.

Words

(どろ)
mud; slush; (wet) dirt; mire; thief
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(くつ)
shoes; boots; footwear; footgear
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
くっ付く (くっつく)
to adhere to; to stick to; to cling to; to keep close to; to go along with; to get involved with; to be thick with; to become intimate

Kanji

Readings: デイ、 ナイ、 デ、 ニ、 どろ
Meanings: mud, mire, adhere to, be attached to
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カ、 くつ
Meaning: shoes