敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。

Sentence Analyzer

戦場 から ちり 逃げ 去った

English Translation

The enemy fled in disorder from the battlefield.

Furigana

(てき)戦場(せんじょう)からちりぢりに()()った。

Romanji

Teki wa senjō kara chiri ji ri ni nige satta.

Words

(てき)
opponent; rival; adversary; menace; danger; threat; enemy
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
戦場 (せんじょう)
battlefield; battleground
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
ちり (ちり)
dish of fish (meat, etc.), tofu, vegetables boiled together and served with ponzu dipping sauce
(じ、ぢ)
hemorrhoids; piles
(にん、たり、り)
counter for people; person
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
逃げる (にげる)
to escape; to run away
去る (さる)
to leave; to go away; to pass; to elapse; to be distant; to send away; to drive off; to divorce; ... completely; last ... (e.g. "last April")

Kanji

Readings: テキ、 かたき、 あだ、 かな.う
Meanings: enemy, foe, opponent
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce