笛が鳴るとレースが始まります。

Sentence Analyzer

鳴る レース 始まります

English Translation

When the whistle blows, the race will start.

Furigana

(ふえ)()るとレースが(はじ)まります。

Romanji

Fue ga naru to re-su ga hajimarimasu.

Words

(ふえ、ちゃく)
flute; fife; pipe; recorder; flageolet; shakuhachi; clarinet; whistle
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
鳴る (なる)
to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
レース (レース)
race; lace; lathe
始まる (はじまる)
to begin; to start; to commence; to happen (again); to begin (anew); to date (from); to originate (in)

Kanji

Readings: テキ、 ふえ
Meanings: flute, clarinet, pipe, whistle, bagpipe, piccolo
Readings: メイ、 な.く、 な.る、 な.らす
Meanings: chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin