This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

溺れかかっていた乗客はすべて救助された。

Sentence Analyzer

溺れかかっていた 乗客 すべて 救助された

English Translation

All the passengers were saved from drowning.

Furigana

(おぼ)れかかっていた乗客(じょうきゃく)はすべて救助(きゅうじょ)された。

Romanji

Oborekakatteita jōkyaku wa subete kyūjosareta.

Words

溺れる (おぼれる)
to drown; to nearly drown; to sink below the surface (of water); to indulge in; to lose one's head over something; to wallow in
乗客 (じょうきゃく、じょうかく)
passenger
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全て (すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
救助 (きゅうじょ)
relief; aid; rescue

Kanji

Readings: デキ、 ジョウ、 ニョウ、 いばり、 おぼ.れる
Meanings: drown, indulge
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: キュウ、 すく.う
Meanings: salvation, save, help, rescue, reclaim
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist