溺れかかっていた乗客はすべて救助された。

Sentence Analyzer

溺れかかっていた 乗客 すべて 救助された

English Translation

All the passengers were saved from drowning.

Furigana

(おぼ)れかかっていた乗客(じょうきゃく)はすべて救助(きゅうじょ)された。

Romanji

Oborekakatteita jōkyaku wa subete kyūjosareta.

Words

溺れる (おぼれる)
to drown; to nearly drown; to sink below the surface (of water); to indulge in; to lose one's head over something; to wallow in
乗客 (じょうきゃく、じょうかく)
passenger
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全て (すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
救助 (きゅうじょ)
relief; aid; rescue

Kanji

Readings: デキ、 ジョウ、 ニョウ、 いばり、 おぼ.れる
Meanings: drown, indulge
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: キュウ、 すく.う
Meanings: salvation, save, help, rescue, reclaim
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist