鉄は熱いうちに打て。

Sentence Analyzer

熱い うちに 打て

English Translation

Strike while the iron is hot.

Furigana

(てつ)(あつ)いうちに()て。

Romanji

Tetsu wa atsui uchini bute.

Words

(てつ)
iron (Fe); strong and hard (as iron); railway; railway enthusiast
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
熱い (あつい)
hot (thing); passionate (feelings, etc.); ardent; hot (e.g. gaze); hot (e.g. temper); zealous; enthusiastic; fired up; intense; severe; extreme; hot (topic); of interest
打ち荷 (うちに)
jettisoned cargo
打つ (うつ)
to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); to move; to impress; to touch; to drive in; to hammer in; to put in; to inject; to type; to send; to transmit; to insert; to write in; to mark; to make (noodles, etc.); to prepare; to till (soil); to sprinkle; to throw; to cast; to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); to pay (a deposit, etc.); to visit (on a pilgrimage); to line (a coat); to bind (a criminal)

Kanji

Readings: テツ、 くろがね
Meaning: iron
Readings: ネツ、 あつ.い
Meanings: heat, temperature, fever, mania, passion
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen