天気は今日の方が少しはましだ。
Sentence Analyzer
English Translation
The weather is a shade better today.
Furigana
Romanji
Tenki wa kyō no hō ga sukoshi wa mashi da.
Words
天気
(てんき)
weather; the elements; fair weather; fine weather
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今日
(きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
方
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
少し
(すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
増し
(まし、マシ)
better; less objectionable; preferable; more; increase; extra; increase; growth
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: テン、 あまつ、 あめ、 あま-
Meanings: heavens, sky, imperial
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little