天気次第だと私は思う。

Sentence Analyzer

天気 次第 思う

English Translation

I guess it depends on the weather.

Furigana

天気(てんき)次第(しだい)だと(わたし)(おも)う。

Romanji

Tenki shidai da to watashi wa omou.

Words

天気 (てんき)
weather; the elements; fair weather; fine weather
次第 (しだい)
dependent upon; as soon as; immediately (upon); circumstances; order; precedence; program; programme; agenda
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: テン、 あまつ、 あめ、 あま-
Meanings: heavens, sky, imperial
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ダイ、 テイ
Meanings: No., residence
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think