天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
Sentence Analyzer
English Translation
It's a shame the way natural resources are wasted.
Furigana
Romanji
Tennen shizen ga arasareteiku no wa zannenna koto da.
Words
天然
(てんねん)
nature; spontaneity; natural airhead
自然
(しぜん)
nature; spontaneity; naturally; spontaneously
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
荒らす
(あらす)
to lay waste; to devastate; to damage; to invade; to break into; to troll (e.g. web forums); to spam
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
残念
(ざんねん)
deplorable; bad luck; regret; disappointment
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: テン、 あまつ、 あめ、 あま-
Meanings: heavens, sky, imperial
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: コウ、 あら.い、 あら-、 あ.れる、 あ.らす、 -あ.らし、 すさ.む
Meanings: laid waste, rough, rude, wild
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance
Reading: ネン
Meanings: wish, sense, idea, thought, feeling, desire, attention