店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。

Sentence Analyzer

とても 混雑していた ので 彼ら お互い 相手 見失ってしまった

English Translation

The store was so crowded that they lost sight of each other.

Furigana

(みせ)はとても混雑(こんざつ)していたので(かれ)らはお(たが)いに相手(あいて)見失(みうしな)ってしまった。

Romanji

Mise wa totemo konzatsushiteita node karera wa otagai ni aite o miushinatteshimatta.

Words

(みせ)
store; shop; establishment; restaurant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
混雑 (こんざつ)
congestion; crush; crowding; jam; confusion; disorder
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
彼ら (かれら)
they (usually male); them
お互い (おたがい)
mutual; reciprocal; each other
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
相手 (あいて)
companion; partner; company; other party; addressee; opponent (sports, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見失う (みうしなう)
to lose sight of; to miss

Kanji

Readings: テン、 みせ、 たな
Meanings: store, shop
Readings: コン、 ま.じる、 -ま.じり、 ま.ざる、 ま.ぜる、 こ.む
Meanings: mix, blend, confuse
Readings: ザツ、 ゾウ、 まじ.える、 まじ.る
Meaning: miscellaneous
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ゴ、 たが.い、 かたみ.に
Meanings: mutually, reciprocally, together
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: シツ、 うしな.う、 う.せる
Meanings: lose, error, fault, disadvantage, loss