添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Sentence Analyzer
English Translation
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.
Furigana
Romanji
Tenpu fuxairu ni tekiōshita sofutouea o motteinai node, fuxairu o akemasen. betsu no fuxairu keishiki de saisōshite kudasai.
Words
添付
(てんぷ)
attachment (e.g. email); appendix (e.g. of a report, document, etc); annex; appendage; annexure
ファイル
(ファイル)
file
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
適応
(てきおう)
adaptation; accommodation; conformity
ソフトウェア
(ソフトウェア、ソフトウエア)
software
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ
(もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
開ける
(はだける)
to open; to bare; to expose; to stretch
別
(べつ、べち)
distinction; difference; different; another; particular; separate; extra; exception
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
形式
(けいしき)
form (as opposed to substance); formality; method; system; style; format; mode; appearance; form (something takes); math expression
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
再送
(さいそう)
re-sending; re-transmission
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
Kanji
Readings: テン、 そ.える、 そ.う、 も.える、 も.う
Meanings: annexed, accompany, marry, suit, meet, satisfy, attach, append, garnish, imitate
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append
Readings: テキ、 かな.う
Meanings: suitable, occasional, rare, qualified, capable
Readings: オウ、 ヨウ、 -ノウ、 あた.る、 まさに、 こた.える
Meanings: apply, answer, yes, OK, reply, accept
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal
Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially
Readings: ケイ、 ギョウ、 かた、 -がた、 かたち、 なり
Meanings: shape, form, style
Reading: シキ
Meanings: style, ceremony, rite, function, method, system, form, expression
Readings: サイ、 サ、 ふたた.び
Meanings: again, twice, second time
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior