This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

転ばないように気をつけなさい。

Sentence Analyzer

転ばない ように つけ なさい

English Translation

Take care not to fall.

Furigana

(ころ)ばないように()をつけなさい。

Romanji

Korobanai yōni ki o tsuke nasai.

Words

転ぶ (ころぶ、まろぶ)
to fall down; to fall over
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
()
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
点ける (つける)
to turn on; to switch on; to light up
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood