転んだ時、手首を折った。
Sentence Analyzer
English Translation
I broke my wrist when I fell on it.
Furigana
Romanji
Koronda toki, tekubi o otta.
Words
転ぶ
(ころぶ、まろぶ)
to fall down; to fall over
時
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
手首
(てくび)
wrist
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
折る
(おる)
to break; to fracture; to break off; to snap off; to pick (e.g. flowers); to fold; to bend; to make (origami); to interrupt; to end
Kanji
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シュ、 くび
Meanings: neck, counter for songs and poems
Readings: セツ、 お.る、 おり、 お.り、 -お.り、 お.れる
Meanings: fold, break, fracture, bend, yield, submit