田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Sentence Analyzer
English Translation
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
Furigana
Romanji
Inaka ni sunde kara, kare no kenkō wa jojoni kaihō ni mukatta.
Words
田舎
(いなか)
rural area; countryside; the sticks; hometown
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
住む
(すむ)
to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
健康
(けんこう)
health; sound; wholesome
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
快方
(かいほう)
convalescence
向かう
(むかう)
to face; to go towards
Kanji
Readings: デン、 た
Meanings: rice field, rice paddy
Readings: シャ、 セキ、 やど.る
Meanings: cottage, inn, hut, house, mansion
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケン、 すこ.やか
Meanings: healthy, health, strength, persistence
Reading: コウ
Meanings: ease, peace
Readings: ジョ、 おもむ.ろに
Meanings: gradually, slowly, deliberately, gently
Readings: カイ、 こころよ.い
Meanings: cheerful, pleasant, agreeable, comfortable
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach