田舎の人はよくよそ者を恐れる。

Sentence Analyzer

田舎 よく よそ者 恐れる

English Translation

Country people are often afraid of strangers.

Furigana

田舎(いなか)(ひと)はよくよそ(もの)(おそ)れる。

Romanji

Inaka no hito wa yoku yosomono o osoreru.

Words

田舎 (いなか)
rural area; countryside; the sticks; hometown
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
よそ者 (よそもの)
stranger; outsider
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
恐れる (おそれる)
to fear; to be afraid of

Kanji

Readings: デン、 た
Meanings: rice field, rice paddy
Readings: シャ、 セキ、 やど.る
Meanings: cottage, inn, hut, house, mansion
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: キョウ、 おそ.れる、 おそ.る、 おそ.ろしい、 こわ.い、 こわ.がる
Meanings: fear, dread, awe