電気が蒸気にとって代わった。
Sentence Analyzer
English Translation
Electricity has taken the place of steam.
Furigana
Romanji
Denki ga jōki nitotte kawatta.
Words
電気
(でんき)
electricity; (electric) light
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
蒸気
(じょうき)
steam; vapour; vapor; steamship; steamboat; steamer
に取って
(にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
替わる
(かわる)
to succeed; to relieve; to replace; to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; to be exchanged; to change (places with); to switch
Kanji
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ジョウ、 セイ、 む.す、 む.れる、 む.らす
Meanings: steam, heat, sultry, foment, get musty
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee