This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。

Sentence Analyzer

電子 れんじ 調子 おかしい 修理する より 買い換える ほう いい

English Translation

My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.

Furigana

電子(でんし)レンジの調子(ちょうし)がおかしい。修理(しゅうり)するより()()えるほうがいいかな。

Romanji

Denshi renji no chōshi ga okashii. shūrisuru yori kaikaeru hō ga ii ka na.

Words

電子 (でんし)
electron; (esp. as a prefix) electronic; electronics
レンジ (レンジ)
range; stove; cooker; microwave oven
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
調子 (ちょうし)
tune; tone; key; pitch; time; rhythm; vein; mood; way; manner; style; knack; condition; state of health; impetus; spur of the moment; strain; trend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
可笑しい (おかしい)
funny; amusing; comical; laughable; ridiculous; strange; odd; funny; peculiar; weird; unusual; eccentric; improper; unsuitable; unbecoming; suspicious
修理 (しゅうり、しゅり、すり)
repairing; mending; servicing
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
買い換える (かいかえる)
to buy a replacement; to replace by buying something new
切っ先 (きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
いい (いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
()
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition

Kanji

Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
調
Readings: チョウ、 しら.べる、 しら.べ、 ととの.う、 ととの.える
Meanings: tune, tone, meter, key (music), writing style, prepare, exorcise, investigate, harmonize, mediate
Readings: シュウ、 シュ、 おさ.める、 おさ.まる
Meanings: discipline, conduct oneself well, study, master
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy
Readings: カン、 か.える、 -か.える、 か.わる
Meanings: interchange, period, change, convert, replace, renew