登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
The mountaineer craved fresh water.
Furigana
Romanji
Tozanka wa Shimizu ga hoshikute tamaranakatta.
Words
登山家
(とざんか)
mountain climber; mountaineer
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
清水
(しみず、せいすい、きよみず)
spring water; clear (pure) water
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
欲しい
(ほしい)
wanted; wished for; in need of; desired; I want (you) to
堪らない
(たまらない)
intolerable; unbearable; unendurable; irresistible; tremendous; out of this world; cannot help (doing); cannot but do; anxious to do
Kanji
Readings: トウ、 ト、 ドウ、 ショウ、 チョウ、 のぼ.る、 あ.がる
Meanings: ascend, climb up
Readings: サン、 セン、 やま
Meaning: mountain
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: セイ、 ショウ、 シン、 きよ.い、 きよ.まる、 きよ.める
Meanings: pure, purify, cleanse, exorcise, Manchu dynasty
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: ヨク、 ほっ.する、 ほ.しい
Meanings: longing, covetousness, greed, passion, desire, craving