都市の周囲はすっかり防備してあった。
Sentence Analyzer
English Translation
The city was fortified all about.
Furigana
Romanji
Toshi no shūi wa sukkari bōbishiteatta.
Words
都市
(とし)
town; city; municipal; urban
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
周囲
(しゅうい)
surroundings; environs; circumference
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
すっかり
(すっかり)
all; completely; thoroughly
防備
(ぼうび)
defense; defence; defensive preparations
Kanji
Readings: ト、 ツ、 みやこ
Meanings: metropolis, capital
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: シュウ、 まわ.り
Meanings: circumference, circuit, lap
Readings: イ、 かこ.む、 かこ.う、 かこ.い
Meanings: surround, besiege, store, paling, enclosure, encircle, preserve, keep
Readings: ボウ、 ふせ.ぐ
Meanings: ward off, defend, protect, resist
Readings: ビ、 そな.える、 そな.わる、 つぶさ.に
Meanings: equip, provision, preparation