奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。

Sentence Analyzer

わざと がらす 割った

English Translation

He broke the window on purpose.

Furigana

(やつ)はわざと(まど)ガラスを()ったんだ。

Romanji

Yatsu wa wazato mado garasu o watta n da.

Words

(やつ、しゃつ)
fellow; guy; chap; thing; object; (derogatory or familiar) he; she; him; her
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
態と (わざと)
on purpose
(まど)
window
硝子 (ガラス、しょうし)
glass; pane; vitreous
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
割る (わる)
to divide; to cut; to break; to halve; to separate; to split; to rip; to crack; to smash; to dilute
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ド、 やつ、 やっこ
Meanings: guy, slave, manservant, fellow
Readings: ソウ、 ス、 まど、 てんまど、 けむだし
Meanings: window, pane
Readings: カツ、 わ.る、 わり、 わ.り、 わ.れる、 さ.く
Meanings: proportion, comparatively, divide, cut, separate, split