奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Sentence Analyzer
English Translation
Slave revolts interfere with Middle Passage.
Furigana
Romanji
Dorei no hanran niyotte bōgaisareta chūkan kōro.
Words
奴隷
(どれい)
slave; servant; slavery
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
反乱
(はんらん)
insurrection; mutiny; rebellion; revolt; uprising
に因って
(によって)
according to; by (means of); due to; because of
妨害
(ぼうがい)
disturbance; obstruction; hindrance; jamming; interference
中間
(ちゅうかん)
middle; midway; interim
航路
(こうろ)
course; (sea) route; run
Kanji
Readings: ド、 やつ、 やっこ
Meanings: guy, slave, manservant, fellow
Readings: レイ、 したが.う、 しもべ
Meanings: slave, servant, prisoner, criminal, follower
Readings: ハン、 ホン、 タン、 ホ、 そ.る、 そ.らす、 かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meaning: anti-
Readings: ラン、 ロン、 みだ.れる、 みだ.る、 みだ.す、 みだ、 おさ.める、 わた.る
Meanings: riot, war, disorder, disturb
Readings: ボウ、 さまた.げる
Meanings: disturb, prevent, hamper, obstruct
Reading: ガイ
Meanings: harm, injury
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Reading: コウ
Meanings: navigate, sail, cruise, fly
Readings: ロ、 ル、 -じ、 みち
Meanings: path, route, road, distance