怒った市民たちは直ちに行動を起こした。

Sentence Analyzer

怒った 市民たち 直ちに 行動 起こした

English Translation

The angry citizens took action immediately.

Furigana

(おこ)った市民(しみん)たちは(ただ)ちに行動(こうどう)()こした。

Romanji

Okotta shimintachi wa tadachini kōdō o okoshita.

Words

怒る (おこる、いかる)
to get angry; to get mad; to tell someone off; to scold; to be angular; to be square
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
直ちに (ただちに)
at once; immediately; directly; in person; automatically
行動 (こうどう)
action; conduct; behaviour; behavior; mobilization; mobilisation
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
起こす (おこす)
to raise; to raise up; to set up; to pick up; to wake; to wake up; to waken; to awaken; to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; to plough; to plow; to till; to fall ill with; to transcribe; to write down (what is spoken); to turn over (a card)

Kanji

Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: ミン、 たみ
Meanings: people, nation, subjects
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up