怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。

Sentence Analyzer

怒り っぽく なり 料理 いつも けち 付け 痛み 訴えた

English Translation

He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.

Furigana

(いか)りっぽくなり、(つま)料理(りょうり)にいつもけちを()()(いた)みを(うった)えた。

Romanji

Ikari ppoku nari, tsuma no ryōri ni itsumo kechi o tsuke i no itami o uttaeta.

Words

怒り (いかり)
anger; rage; fury; wrath; indignation
っぽい (っぽい、ぽい)
-ish; -like; tossing something out; throwing something away
なる (なる)
that is in; who is called; that is called; that is
(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
料理 (りょうり)
cooking; cookery; cuisine; dealing with something; handling; administration; management
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
けち (けち)
stinginess; miserliness; penny-pinching; cheesparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; shabby; cheap; mangy; poor; petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; bad luck; ill omen; glitch
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
付け (つけ、ツケ)
bill; bill of sale; payment invoice; tab (for later payment); credit; contact move (in go); direct attack to an enemy stone; sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki; letter; reason; motive; pretext; one's fortune; one's luck
()
stomach; Chinese "stomach" constellation (one of the 28 mansions)
痛み (いたみ)
pain; ache; soreness; grief; distress; damage; injury; wear; bruise; break
訴える (うったえる)
to raise; to bring to (someone's attention); to appeal to; to call for; to complain; to sue (a person); to take someone to court; to resort to (e.g. arms, violence)

Kanji

Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended
Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Reading: リョウ
Meanings: fee, materials
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append
Reading: 
Meanings: stomach, paunch, crop, craw
Readings: ツウ、 いた.い、 いた.む、 いた.ましい、 いた.める
Meanings: pain, hurt, damage, bruise
Readings: ソ、 うった.える
Meanings: accusation, sue, complain of pain, appeal to