怒るとまるでライオンのようだ。
Sentence Analyzer
English Translation
He is a lion when roused.
Furigana
Romanji
Okoru to marude raion no yō da.
Words
怒る
(おこる、いかる)
to get angry; to get mad; to tell someone off; to scold; to be angular; to be square
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
丸で
(まるで)
quite; entirely; completely; at all; as if; as though; just like
ライオン
(ライオン)
lion (Panthera leo)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended