冬が終わって、春が来ました。

Sentence Analyzer

終わって 来ました

English Translation

Winter is over and spring has come.

Furigana

(ふゆ)()わって、(はる)()ました。

Romanji

Fuyu ga owatte, haru ga kimashita.

Words

(ふゆ)
winter
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
終わる (おわる)
to finish; to end; to close
(はる)
spring; springtime; New Year; prime (of one's life, etc.); adolescence; puberty; sexuality
来る (くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")

Kanji

Readings: トウ、 ふゆ
Meaning: winter
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish
Readings: シュン、 はる
Meanings: springtime, spring (season)
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become