冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。
Sentence Analyzer
English Translation
Car windows accumulate frost on winter mornings.
Furigana
Romanji
Fuyu no asa ni wa kuruma no mado ni shimo ga takusan tsuku.
Words
冬
(ふゆ)
winter
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
朝
(あさ、あした)
morning
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
車
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
窓
(まど)
window
霜
(しも)
frost
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
沢山
(たくさん)
a lot; lots; plenty; many; a large number; much; a great deal; a good deal; enough; sufficient; enough; too many; too much
吐く
(つく)
to breathe out; to breathe; to tell (a lie); to use (foul language); to vomit; to throw up; to spit up
Kanji
Readings: トウ、 ふゆ
Meaning: winter
Readings: チョウ、 あさ
Meanings: morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ソウ、 ス、 まど、 てんまど、 けむだし
Meanings: window, pane
Readings: ソウ、 しも
Meaning: frost
Readings: タク、 さわ、 うるお.い、 うるお.す、 つや
Meanings: swamp, marsh, brilliance, grace
Readings: サン、 セン、 やま
Meaning: mountain