凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.
Furigana
Romanji
Tōshishisō na kojiki ga teate no tame, byōin ni hakobikomareta. daga, sono kojiki wa chiryōhi o seisansuru yōna kin wa ichibun mo, motte nakatta.
Words
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
乞食
(こじき、こつじき)
beggar; begging
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
手当
(てあて)
salary; pay; compensation; allowance (e.g. housing allowance); benefit; bonus; medical care; treatment; advance preparation
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
病院
(びょういん)
hospital
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
運び込む
(はこびこむ)
to carry in; to bring in
だが
(だが、ですが)
but; however; (and) yet; nevertheless; still; for all that
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
治療費
(ちりょうひ)
doctor's fee (bill)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
清算
(せいさん)
settlement (financial); squaring accounts; clearing debts; liquidation; ending (a relationship); breaking up (with); burying (the past); redeeming (one's faults)
様だ
(ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
金
(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
一文
(いちぶん)
(a) sentence
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
以て
(もって)
with; by; by means of; because; in view of
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
Kanji
Readings: トウ、 こお.る、 こご.える、 こご.る、 い.てる、 し.みる
Meanings: frozen, congeal, refrigerate
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: コツ、 キツ、 キ、 キケ、 コチ、 こ.う
Meanings: beg, invite, ask
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ビョウ、 ヘイ、 や.む、 -や.み、 やまい
Meanings: ill, sick
Reading: イン
Meanings: Inst., institution, temple, mansion, school
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)
Readings: ジ、 チ、 おさ.める、 おさ.まる、 なお.る、 なお.す
Meanings: reign, be at peace, calm down, subdue, quell, govt, cure, heal, rule, conserve
Reading: リョウ
Meanings: heal, cure
Readings: ヒ、 つい.やす、 つい.える
Meanings: expense, cost, spend, consume, waste
Readings: セイ、 ショウ、 シン、 きよ.い、 きよ.まる、 きよ.める
Meanings: pure, purify, cleanse, exorcise, Manchu dynasty
Readings: サン、 そろ
Meanings: calculate, divining, number, abacus, probability
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)