This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

東の空が白み始めていた。

Sentence Analyzer

白み始めていた

English Translation

The eastern sky was getting light.

Furigana

(ひがし)(そら)(しら)(はじ)めていた。

Romanji

Higashi no sora ga shiramihajimeteita.

Words

(ひがし、ひむかし、ひんがし)
east
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(そら)
sky; the heavens
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
白む (しらむ、しろむ)
to grow light; to become white; to turn grey (gray)

Kanji

Readings: トウ、 ひがし
Meaning: east
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin