東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Sentence Analyzer
English Translation
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.
Furigana
Romanji
Tōkyō ni wa shūakuna kenchikubutsu ga takusan mirareru.
Words
東京
(とうきょう)
Tokyo
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
醜悪
(しゅうあく)
ugliness; meanness; offensiveness
建築物
(けんちくぶつ)
a building; architectural structure
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
沢山
(たくさん)
a lot; lots; plenty; many; a large number; much; a great deal; a good deal; enough; sufficient; enough; too many; too much
見る
(みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
Kanji
Readings: トウ、 ひがし
Meaning: east
Readings: キョウ、 ケイ、 キン、 みやこ
Meanings: capital, 10**16
Readings: シュウ、 みにく.い、 しこ
Meanings: ugly, unclean, shame, bad looking
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: ケン、 コン、 た.てる、 た.て、 -だ.て、 た.つ
Meaning: build
Readings: チク、 きず.く
Meanings: fabricate, build, construct
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible