東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Sentence Analyzer
English Translation
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
Furigana
Romanji
Tōkyō ni tsuku to, watashi wa kanojo ni tegami o kaita.
Words
東京
(とうきょう)
Tokyo
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
着く
(つく)
to arrive at; to reach; to sit on; to sit at (e.g. the table)
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
手紙
(てがみ)
letter
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
書く
(かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint
Kanji
Readings: トウ、 ひがし
Meaning: east
Readings: キョウ、 ケイ、 キン、 みやこ
Meanings: capital, 10**16
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write