東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。

Sentence Analyzer

東京 にとって もっとも 魅力 ない

English Translation

Tokyo is the least attractive town to me.

Furigana

東京(とうきょう)(わたし)にとってもっとも魅力(みりょく)のない(まち)だ。

Romanji

Tōkyō wa watashi nitotte mottomo miryoku no nai machi da.

Words

東京 (とうきょう)
Tokyo
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
に取って (にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
最も (もっとも、もとも)
most; extremely
魅力 (みりょく)
charm; fascination; glamour; glamor; attraction; appeal
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ない (ない)
not; emphatic suffix
(がい)
.. street; .. quarter; .. district
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: トウ、 ひがし
Meaning: east
Readings: キョウ、 ケイ、 キン、 みやこ
Meanings: capital, 10**16
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: 
Meanings: fascination, charm, bewitch
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ガイ、 カイ、 まち
Meanings: boulevard, street, town